Friday, January 29, 2021

Introducing Hermeneutical Hinges: How Different Views of Religion and Culture Impact Interpretations of Islam | The Religious Other (Langham 2020)

I’m excited to let you know about our new book, The Religious Other: A Biblical Understanding of Islam, the Qur'an and Muhammad which released in December 2020. Here is the book description:

We live at a time when religious diversity has become a fact of life in our globalized societies. Yet Christian engagement with Muslims remains complex, complicated by fear, misunderstanding and a history fraught with political and cultural tensions. These essays, drawn from the 2018 and 2019 Middle East Consultations hosted by the Arab Baptist Theological Seminary's Institute of Middle East Studies, engage the need for a carefully developed theological understanding of Islam, its origins and its sacred text. Weaving together the work of Christian scholars of Islam, the Bible, theology and missiology, along with the insights of ministry practitioners, this book combines scholarly exploration with pertinent ministry practice, offering a rich framework for the church to continue its conversation about its engagement with Muslim communities and its proclamation of Christ worldwide.

I have contributed three chapters in the volume; two of them are new. In this post I would like to highlight my essay in section 5.3, “Hermeneutical Hinges: How Different Views of Religion and Culture Impact Interpretations of Islam.” Here is my introduction.

As Martin Accad has proposed, “Your view of Islam will affect your attitude to Muslims. Your attitude will, in turn, influence your approach to Christian-Muslim interaction, and that approach will affect the ultimate outcome of your presence as a witness among Muslims.” I would like to add a more foundational layer to this proposal, namely, that your understanding of religion and culture will affect your view of Islam. In other words, your view of Islam inevitably hinges upon your approach to religion and culture, and specifically, the relationship between the two.

In this article, I would like to show how these ideas play out in the missiological discourse of ministry to Muslims. In the interest of space, I will not focus on a theology of religion (although the discerning reader will see hints of it throughout). Instead, I will focus on the more basic concepts of religion and culture. As we will see, the contemporary debate concerning approaches of ministry to Muslims is complex, and different presuppositions about culture and religion can lead to drastically different understandings of Islam.

The chapter continues with the following sections:

  • Culture: Secular, Evil or Theological?
  • Religion: Western Invention, Belief System, or Subset of Culture?
  • Epistemological Perspective: Top-Down or Bottom-Up?
  • Form and Meaning: Equated, Separate, or Corresponding?
  • Islam: Cultureligion or Religiolatry?

My approach in this essay offers examples from missiology where different answers to the above questions will take you in diverse directions as you interpret “Islam.”

Here is my final section, Concluding Reflections: Getting Comfortable with Ambiguity:

We are unlikely ever to reach a consensus on a proper biblical theology of religion and culture. With the publication of Christ and Culture in 1951, Niebuhr called this issue an “enduring problem” for the Church through the ages. While we can make some general clarifications, as I have done here, it seems to me that many of these issues can’t be solved at the abstract, theoretical level. There is simply too much knowledge rooted in experience and context making the issues extremely difficult to evaluate in a historically “Western” way, i.e. in the realm of ideas.

Interestingly, during the infamous Jerusalem Council in Acts 15, the assembled reflected on the experience of God’s work among them. A next step in this discussion would be to put approaches of ministry to Muslims in dialogue with the Muslim and MBB experience of Islam (religion? culture? both?), which, as we already know, varies. I am very sympathetic to the charge that this discussion has been dominated by Western voices. And yet I find that non-Westerners and MBBs have similar discussions and similar disagreements around these concepts as well.

Still, we may offer some concluding critiques of the discussion. Many of the approaches to contextualization surveyed here assume that Muslims are practicing, not nominal, Muslims. In my experience, however, many Muslims, if they are practicing at all, use Islamic piety to keep God at a distance, either because they are afraid of punishment or because he is seen as unknowable. A Muslim friend once told me he was looking forward to eternity in Paradise, because in heaven, there “was no more worship.” For him, heaven was a man-centered place of sensual indulgence; God was present only in theory.

Additionally, Muslims do not all share the same attachment to Islam. It should go without saying, that, depending on the context, sometimes you do not have to do anything according to the context! Many Muslims do not desire to follow Christ in ways that are culturally or religiously familiar to them, although some indeed do. And yet, the Gospel has all too often been presented in Western forms, causing it to be rejected as foreign. While this may partially explain some of the tension in our discourse, it does not explain all the historical reasons for the resistance to the gospel in Muslim lands. In some Muslim contexts, there is often a very strong connection between form and meaning. For many Muslims and MBBs, some of the forms are linked with meanings that are nearly impossible to modify.

On the other hand, the automatic equation of form and meaning practically villainizes particular Islamic cultures. For mission in a postcolonial world, we must ensure that our theology of Islam does not speak pejoratively of Muslims and Islamic cultures. Unfortunately, Evangelicals have a long history of failing to obey the Golden Rule of Ethics, “Do to others what you would have them do to you” (Matt 7:12). If we understand Christianity as a religious system, we can also demonstrate that “Christianity” has (at numerous times throughout history) done evil things seemingly rooted in the demonic. Does this also mean that “Christianity” has a demonic source? Furthermore, if God saves us from our culture (as some maintain), to what culture do we turn? What is “Christian” culture? Answers only add to the ambiguity.

So, how can we understand Islam? Islam is a process of “meaning-making,” undertaken by Muslims as they interact in their context with the revelation (according to their tradition) given to Muhammad. Islam includes diverse cultural traditions, access to social networks, a sense of belonging with others, and rituals and ceremonies. Phrases such as “leaving Islam” or “remaining in Islam” are often too vague to be meaningful and can actually be confusing in discipleship. For some, “leaving Islam” could mean that a Muslim who comes to Christ must also leave his culture and community, while for others, “remaining in Islam” could mean it is automatically permissible to participate in Islamic rituals. Issues of socioreligious identity are not always clear either. What does a “Muslim” or a “Christian” identity mean within a specific setting? Answers vary with contexts. When we look at Muslim contexts, Islam is not all we see; it is one strand in the braided rope of Muslim societies.

Finally, we haven’t discussed other important issues, such as the nature of the Kingdom of God, the Church, and the gospel. These are also disputed concepts in evangelical missiology. Although we might not agree, and although we need to become more comfortable with ambiguity and messiness, we should still strive for as much Christocentric clarity as possible as we witness to Muslims in diverse contexts. Let us not forget the command to love one another and to love the religious other as we make disciples of Jesus among all nations.

Buy the book and read the whole chapter here.

No comments: